意大利国家洞穴救援队《洞穴救援技术2017》之前言

发表时间
评论 没有


洞穴救援技术 2017

作者
Giuseppe Antonini、Matteo Baroni、Giacomo Berliocchi、Antonino Bileddo、Paolo Capelli、Federico Faggion、Francesco Fisichella、Angelo Iemmolo、Andrea Giura Longo、Ruben Luzzana、Paolo Manca、Sandro Mariani、Piergaetano Marchioro、Valerio Olivetti、Piero Palazzo、Michele Pazzin、Massimiliano Re、Andrea Sbisà、Gianpaolo Scrigna、Paolo Stenico、Cristiano Zoppello.

特别需要提到的是本手册取材于前国家培训师Liano Antonelli、Giovanni Becattini、Carlo Ferrari、Francesco Lo Mastro、Fabio Scabar、Stefano Scala、Marco Zurru创建的教材。

平面设计
Fortunato Della Guerra

封面摄影
Paolo Manca、Michele Pazzini

翻译
Federica Cuneo、Andrea Sbisà

关于作者
本手册由地区培训师、探洞技术委员会以及洞穴救援人员合作修订。我们要感谢Giovanni Ferrarese、Elisabeth Gutiérrez Fregoso与Deborah Alterisio,他们为定稿给予了很多非常有用的帮助,感谢Angelo De Marzo逼真的vRigger®绘图。

技术图片采用vRigger 绘制。更多详细信息请浏览vrigger.com

免责声明
本手册面向经验丰富并经过专门训练的技术人员。本手册中提供的有关高山和洞穴救援的技术信息无法确定在所有可能的情况下的所有可能的风险。该信息可能只是我们个人的观点。手册中提供的技术是出于善意,但它不可能是完美的。我们建议的装备包含制造商提供的详细技术规格和说明,可以在制造商网站或原始包装上的说明中找到,本手册中未提供这些信息。作者和CNSAS(译注:意大利国家高山和洞穴救援组织)不对错误使用本手册的信息和内容负责。本手册的内容(部分或整体)不应在没有上述免责声明的情况下进行重新混合、转换和构建。

本作品采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享4.0国际许可协议授权。

译者声明
译者翻译此手册出于善意,旨在为国内专业技术人员提供了解他国技术的机会。译者不对错误使用本手册的信息和内容负责。

本中文版手册是按照官方英文翻译版为蓝本进行翻译,翻译是尽量忠实原文同时也照顾到读者的习惯,译者对国内较不常见的内容或者有疑问的地方均进行了标注和说明。由于译者工作繁忙,只能使用业余时间进行翻译,夜深人倦,难免有所错漏,欢迎指出。

中文翻译
流云

前言
这是最初于2013年发布的CNSAS洞穴救援技术手册的第二版。它以仅以电子格式发行的,2015年出版的英文修订版为基础。

与以前的版本相比,它对单绳技术部分内容进行了更正、更新和补充。

为了覆盖更广泛的受众和确保易于查询,2017版有PDF格式在线下载和印刷书籍两种形式。其目的有两个:
  • 材料以英语和意大利语提供,促进意大利国家高山和洞穴救援组织(CNSAS)采用的技术的传播,让更多的救援组织发现它们有用;
  • 通过使用知识共享许可 (译注:此处的版权声明与前面有冲突)下的数字格式进行授权,允许材料的发布广泛且可更新,同时承认文档作者的合法性。

2015英文版前言
养成习惯,自我训练,尽职尽责地做每件事情,优雅,带着荣耀,不要玷污你的工作,无论如何不要做任何不好的尝试。请记住,不管怎样你都可以虚度一生,而在有节制的活动中,即使不是那么重要的事情或任务,也可以帮助你发现很多可能在以后为你服务的东西,或许,成为创造性见解最深刻的来源……

P. Florensky 《Nomina sunt omina》

《洞穴救援技术手册》阐述了意大利洞穴和高山救援组织(CNSAS)救援受伤的探洞者所采用的技术。这些技术是数十年不断的经验积累、变化和改进的结果,涉及到CNSAS的各个层面。这些技术的特征在于使用两根主绳。

意大利语版本推出两年后,我们现在推出英文版本。手册的翻译是一项激动人心地挑战。

首先,我们的目的是确保清晰和易于理解,因此采用了简化的语言结构。然后,我们努力寻找最能传达我们的观念的术语。一个例子是“备用绳”,我们认为它比使用“保护”一词更好地阐明了第二根绳子所起的作用,后者有时也会出现。事实上,第二根绳子被用来提高机动效率,而不是利用它们的安全性(因此意大利语名称sicura(译注:意大利语“安全”)的提出可能是错误的)。

我们还必须面对另一个问题:如何翻译我们开发的没有相同术语可供参考的技术。这迫使我们考虑技术的内在和深层的功能,以便恰如其分地为其命名 – 一个例子是“可释放绳索锁定系统”。

最后,我们希望这本最初设想为CNSAS内部材料的小册子走向国际。CNSAS是全国性的志愿者机构,它与各种洞穴团队和社团紧密相连。CNSAS通过其在国家和各地的学校促进各级救援人员的教育和培训。洞穴救援培训的目的是尽可能将每个救援人员的技术能力提升到最高水平,从而最大限度地减少对专业团队或参与救援行动的团队中专业人员的数量的需求 – 每个救援人员都需要熟悉洞穴救援队需要执行的不同任务。这意味着每个救援人员至少都应该掌握基本技术。

以备用绳为特征的基本技术是本手册讲述的安全有效的救援方法的关键。使用第二根绳子似乎是多余的,有时的确如此。然而,它使得大量救援人员可以从容面对复杂或不可预见的情况。备用绳可视为始终可用的备用轮胎。

话虽如此,单绳技术可以在特定情况下采用,也可以根据所涉及的救援人员的技能采用,因为它们可以更有效地使用物资,从而加快团队的工作流程。

为提高技术技能并为更富有成效的合作奠定基础,有必要促进不同国家洞穴救援组织之间的国际交流。

本手册旨在成为未来协作的工具,它有助于建立共同语言。

我们故意选择了开放的传播源,例如电子格式。该手册根据知识共享许可证发布,对其使用几乎没有限制。我们只要求您承认CNSAS对该文件的合法作者身份。任何建议都非常受欢迎,电子格式比纸张格式可以更加轻松地修改内容。我们希望为世界各地的洞穴探险者在洞穴救援方面贡献一份力量。

国家洞穴救援学校

2013年意大利语版前言
幸运的是洞穴救援行动非常罕见,但无论何时发生,它们通常都是非常的复杂和耗时,以至于需要来自全国各地的救援人员参与其中。这种考虑导致需要统一不同救援人员的技术和培训。多年以后,这种标准化仍然是意大利洞穴救援组织的真正优势。

早在80年代,年度会议已在全国范围内举行,来自不同“CNSA探洞群” (当时的名称)的更多专家志愿者展示了他们所在地区采用的最新技术和解决方案。

然后,探洞技术委员会诞生了(之前是由洞穴救援技术工作组或GLATSS代理),其任务是收集各种经验并制作可供整个洞穴救援参考的出版物。作为这项工作的一项成果,《洞穴救援演习册》诞生了。那是我们的90年代。

并不存在国立学校,技术委员会自身也在研究这些技术并在全国范围内进行教学。这些课程最初只针对团队领导者,但很快就开始将更多的“救援专家”包括在内,目的是持续和逐步地建立一个全国性组织。经过艰苦的努力,委员会于终于在2002年发布了《洞穴救援技术》手册。这是一个重要的里程碑,它帮助洞穴救援技术在全国范围内的持续推广,加速了培训方案在意大利的实施。

我们很快意识到测试和教授新技术对于一个机构来说是一项过于艰巨的任务。该手册的许多作者在自1995年以来在以国家层面组织的培训中走到了一起,在2004年建立国立学校只是迈出了一小步。

我们立即制定了目标,使全国培训师的教学方法标准化,很快就需要有适当的工具更多的说明“教学的艺术”而不是技术本身。内部举办的许多进修课程为技术的标准化提供了条件,但未能说明如何将信息和技术诀窍传递给未来的教师。最初的尝试包括短片:有效但很难更新,它们要求大量的拍摄和剪辑工作。因此,我们选择基于与手册相同的图纸和方案编写讲义。讲义旨在通过遵循逻辑方法突出典型课程的顺序和相关主题来支持教师,目的是简化教学方法。这就是“教育表”产生的原因,最终与最重要的主题(“警告”)和经常犯的错误(“常见错误”)相结合。

国家和地区学校的活动与编写手册同时进行,对手册不断进行校对、调整和更新,借鉴从培训方案所要求的练习中获取的经验。

到目前为止,这些讲义一直是国家和地区培训师的参考,鲁本·卢扎纳为不同部分绘制的图标成为一个很好的习惯。国家洞穴救援学校的目标是要将这些讲义汇集在一本教科书中,该书被认为是洞穴救援技术手册的纲要。该纲要被考虑为培训师的工具,但是标准化和简化工作艰巨而漫长,导致需要校正旧手册中描述的技术。

因此,这些讲义比手册的内容更新一些,并在某种程度上提供给受训人员:用“信息”取代副标题“解释”就足够了。人们最终自然地将这些讲义视为实用救援技术的新参考。

技术手册不可避免地以重写的方式结束:内容得到更新,新主题被整合,一般方法得到审查,同时保持了讲义的初始结构,并强调了教学。旧手册对救援行动的沟通和管理等主题仍然可供参考。

本手册是国家培训师们三年的工作成果。它要与大家见面还需要一段时间,因为为了 节省成本,整个平面排版都由同一作者完成。当然这是一项艰巨的任务, 但这也使我们可能管理 “自己的” 图稿的制作,可以随时更改和更新,并立即生效。不再需要同只与排版有关的外部设计师进行密切联系。

绘图使用了RescueRigger©软件,培训师用它建了一个特殊的库,其中包含洞穴救援使用的所有对象。

在谈到今天使用的技术时,这项工作绝对应该被视为一个里程碑; 然而,按照CNSAS的传统,我们希望它不是结束,而是成为未来发展的起点。

与以前的出版物一样,本手册可能不是没有错误,而且从它出版的那一刻起,我们将开始考虑要进行的改进和修改,整合的新信息以及发布下一本手册,但这都是游戏的一部分。

我想强调的是,本手册没有向作者支付任何报酬或其他形式的奖励。

Antonino Bileddo
国家洞穴救援学校主任

目录 本手册在很大程度上倾向于技术,它分为三个部分:
  • 第一部分介绍当前用于救援行动的基本技术;这些是用于训练洞穴救援操作员的技术,也是每个洞穴救援技术人员的先决条件;
  • 第二部分介绍高级技术,重点关注在伤亡人员救援过程中可能出现的具体情况,这些情况仅靠基本技术是不够的;这些技术需要特定的技能来实施和执行,它们是专门针对从事救援技术的洞穴救援技术人员的培训计划的主要重点;
  • 该手册的第三部分也是最后一部分涉及单绳技术。使用单一主绳始终与担架连接,而不是两根主绳。单绳最初仅作为紧急解决方案使用。随着意大利洞穴救援的演变,单绳已逐渐作为一种标准的救援策略。

参考图书:

系列文章:

作者
分类 走向地心

评论

本文评论功能已关闭。

← 较早的 较新的 →

相关文章